gear up

 

意思蠻多的

主要表示一個動作,將某事提升到下一個階段,以利面對

可以來表示

換高速擋、加快、增加、改進、使做好行動準備

也可以用來表示上緊發條、加油(用加油來表示催促他人)、為某事做好準備、做好準備迎接某事之類的意思

 

To step up to the challenge, get motivated, work harder to get the job done.

面對挑戰,激勵自己,更努力將工作完成

 例句

person 1 - "i'm really struggling to all this done in time..."
我正在努力的準時完成它
person 2 - "you're gonna have to gear up mate."

你要繼續加油啊!

(忽然發現gear up蠻貼近中文(加油的意思))

gear up

 

1.gear someone or something up (for someone or something)

促使某事為某物

2.to prepare someone or something for someone or something. 

預備某事為某物

3.We have to gear up the workers for the arrival of the new manager.

我們做好準備迎接新的主管

 

 

1. To get ready for something, especially an upcoming action or event.

做好準備迎接某事,特別是某見直接到來的事件

例句

 

2. To get something ready for an upcoming action or event

為某事做好準備,特別是某見直接到來的事件

 

 參考參考!

 

 

arrow
arrow

    lastlun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()