close

直銷該用什麼字來正確表示呢?

 

網路上查翻譯時打直銷
一定會跑出這個字
直銷= direct sale 

這個是直接銷售的意思,並不是老鼠會直銷的那個英文

 

那正確表達直銷這個字的英文要用什麼呢?

要用外國人對這個系統的結構去了解這個字

直銷

就是龐式騙局

 

Ponzi scheme

就是以一種金字塔為結構的商業騙局

所以要用金字塔以及方案這兩個字來表示

就是

pyramid scheme來表示喔

金字塔方案/直銷的意思!

了解否~~~

 

參考資料

 

以下是兩種直銷的經營模式

Pyramid schemes quickly become unsustainable.

2008 HOWSTUFFWORKS

The main characteristic of a pyramid scheme is that participants only make money by recruiting more members. There are many different kinds of pyramid schemes, but the two most basic are product-based and so-called naked pyramid schemes.

In a naked pyramid scheme, no product is sold. Here's how it works:

 

純粹金錢流的的直銷經營模式

naked pyramid schemes

  1. One person recruits 10 other people to participate in a "no-fail investment opportunity."
  2. The 10 recruits each pay the recruiter $100.
  3. The recruiter now tells them to go out and recruit 10 more people to do the same.
  4. If each recruit is successful, they'll all end up with $900 in profit from a $100 investment.

 

以產品為導向的直銷經營模式

 product-based pyramid schemes

  1. A distributor recruits 10 salespeople who each pay $500 for a starter kit of products to sell.
  2. The distributor gets 10 percent of each starter kit that's sold.
  3. The distributor also gets 10 percent of each product that any of his recruits sells, including more starter kits.
  4. The recruits are told that the fastest way to make money isn't by selling products, but by recruiting more people to buy starter kits.
  5. The people at the top of the pyramid get commissions from everyone in their downline, the many levels of recruits below them on the pyramid.
arrow
arrow

    lastlun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()