close

 

Duang(注音:ㄉㄨㄤ)是一個擬聲詞,出自對香港影星成龍代言的「霸王洗髮水」廣告的惡搞,用來形容某個動作效果、模仿某種特效配音,多指一瞬間達到的特殊效果。

 

 

 

2004年,成龍代言了「霸王洗髮水」的廣告,在廣告中,他稱:

 

 

其實第一次聽說要拍洗頭水廣告我是拒絕的,因為,你不能讓我拍,我就馬上去拍,第一我要試一下,因為我不願意拍完了以後再加一些特技上去,頭髮「Duang」一下,很亮、很柔,這樣觀眾出來一定會罵我,根本沒有這樣的頭髮,就證明上面那個是假的。後來我也經過證實他們確實是中藥的,我用了大概一個月左右,感覺很好用,不光我自已用,還讓我成家班用,後來我在拍的時候也要求他們不要加特技,因為我要讓觀眾看到,我用完之後是這個樣子,你們用完之後也會是這個樣子!我的頭髮好,全靠養!霸王就是烏黑濃密!

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=gs-wUXRV3qE

 

 

 

 

2010年,有媒體爆出霸王洗髮水含有致癌物二惡烷(但霸王方面對此予以否認),而霸王兩款產品又因虛假宣傳被中國大陸藥監部門調查。之後引發了網絡上對廣告詞的惡搞。之後到了2015年初,有一用戶名為「緋色toy」的彈幕視頻網站嗶哩嗶哩動畫用戶再次將廣告視頻挖出並進行惡搞,將其和中國藝人約瑟翰·龐麥郎的歌曲《我的滑板鞋》重新混音製作,這個「duang」聲不斷的惡搞版頓時被網友大量轉發。

 

 

 

該台詞被網民惡搞成為以下版本:

 

 

當我第一次知道要拍洗頭水廣告的時候,其實我是拒絕的。我跟導演講,我拒絕,因為其實我根本沒有頭髮。導演跟我講,拍完加特技,頭髮很黑很亮很柔。加了一個月特技之後,頭髮duang~ ~ ~後來我也知道它們是假的,是化學成分的。我現在每天還是加特技,加了很多特技,頭髮duang~duang~duang~我的頭髮烏黑濃密。觀眾用完之後不能來罵我,因為我根本沒有頭髮。脫髮脫髮。我還給我成家班加特技,頭髮加特技,化學的成分,特技的頭髮,很黑很亮很柔,duang~ ~ ~

 

https://www.youtube.com/watch?v=ModL1vD1A7U

 

 

看影片就知道啦!!

 

DUANG ㄉㄨㄤ 發這個音,各人體會 DUANG應該是頭髮甩動飄逸的感覺,好想引申為特技的意思

arrow
arrow

    lastlun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()