Dog eat dog
英文世界的狗咬狗
跟中文世界的狗咬狗概念
差別
英文世界對狗咬狗得定義:
That’s mean someone Will do anything to be successful they do not care if they have to hurt other people in the process
某人可以為了成功做任何事情,它們不在乎在這個過程中是否會傷害到他人
used to describe a situation in which people will do anything to be successful, even if what they do harms other people:
用來形容人會為了成功就算會傷害到他人也在所不惜
It's a dog-eat-dog world out there. "Survival of the fittest"
這是個狗咬狗的世界"適者生存啊!"
"Survival of the fittest" 適者生存
英文世界的狗咬狗大概就是
現實主義(realism)下大家為了生存不擇手段為了成功的概念把
中文世界對狗咬狗的理解
查詢字典後意思為
狗咬狗
解釋:壞人之間互相攻擊
~~~
over
文章標籤
全站熱搜
留言列表