什麼是funny mud pee呢?
如果就英文單子來看的話
funny=有趣 滑稽
mud=泥巴
pee=小便
那為什麼會有這樣的句子呢?
funny mud pee??
其實是利用這句的音來說出放你媽的屁這句話!
意思就是你講屁話
你說的我不認同
廢話之類的
從哪裡看到這句話的呢?
意外在twitter
美國外交官針對(疑似某地區開始傳播的)肺炎的發言造成中國網民大量回復
funny mud pee
而形成這個詞跟用法的拉
為何不用bullshit呢? 不得而知阿~~
很多外国人在推特上把2019-nCoV(新冠病毒)称为中国病毒或武汉病毒
然后很多中国人就回复funny mud pee
意思就是放你妈的屁以回复外国人
然而很多外国人看不懂这个英文
纷纷求助,就有了这个梗
(補充 how made winds=好美的文字...)
文章標籤
全站熱搜
留言列表