Fair and square
Fair:公平
Square:方正、四方、廣場的意思
那何在一起又公正又四方的是什麼意思呢?
可以用這兩個字的形象來想像
公正又四方、方方正正
來表示光明正大、公正的、老實的
來看英文字典定義
completely fair(ly); justly; within the rules.
完全公平;正義的;在規範之下
例句
She won the game fair and square.
她正大光明的贏得比賽。
總之就是
公正,正大光明的
公正的
光明磊落
光明正大, 誠實
忠誠與坦白
之類的意思拉~~~
文章標籤
全站熱搜
留言列表